« LE TRADUCTEUR N'A PAS POUR VOCATION DE FAIRE ENTENDRE SA PROPRE VOIX. IL DOIT PARLER COMME SON AUTEUR, IL DOIT METTRE SES PAS DANS SES PAS (...). » - ALBERT BENSOUSSAN

Contact

Contact

Si vous avez la moindre question concernant la traduction, la relecture ou la révision de vos documents, n'hésitez pas à me contacter.

Nous construirons ensemble une solution sur-mesure qui réponde au mieux à vos besoins et à vos objectifs.


Contact

Vous n'êtes pas sûr que votre demande rentre bien dans mon champ de compétences ?

Contactez-moi, même en cas de doute : je ferai tout mon possible pour vous rediriger vers le professionnel qui saura pleinement vous satisfaire.


Pour me contacter, vous pouvez remplir le formulaire de contact, ou m'envoyer un email à l'adresse suivante :

contact{at}em-traduction.com


NE LAISSEZ AUCUNE PLACE AUX AMBIGUÏTÉS

Faire appel à un traducteur indépendant, c'est ne traiter qu'avec un seul et même interlocuteur.

Traiter directement avec celui qui se chargera de la prestation permet d'éviter toute ambiguïté susceptible de déprécier vos documents finaux.


CONFIEZ VOS DOCUMENTS À UN PROFESSIONNEL

Rester fidèle au texte d'origine en l'adaptant tout de même à son lecteur cible : traduire est un exercice d'équilibriste.

Et cela s'apprend.

En confiant vos documents à un professionnel diplômé, vous vous assurez de collaborer avec un spécialiste compétent, qui utilisera à bon escient les outils et les ressources les plus adaptés.


TRADUIRE VERS LE FRANÇAIS : PRIVILÉGIEZ UN LOCUTEUR NATIF

Parler une langue étrangère est une chose. En maîtriser chaque nuance et respecter à la lettre les règles stylistiques qui lui sont propres en est une autre.

Je fais partie de ceux qui pensent qu'on ne peut traduire parfaitement que vers sa langue maternelle. J'effectue donc l'ensemble de mes prestations vers le français.

Vous souhaitez me contacter?

Cliquez sur le lien ci-dessous pour remplir le formulaire de contact.